martes, 5 de abril de 2016

El pequeño Arquímedes. Aldous Huxley


EL PEQUEÑO ARQUÍMEDES
ALDOUS HUXLEY
NAVONA EDITORIAL
TRADUCCIÓN: ENRIQUE DE HÉRIZ
96 PÁGINAS
 
 
SINOSPSIS
 
De vacaciones en Italia, el narrador y su mujer conocen al pequeño Guido, un chaval de pueblo.
No sabe leer ni escribir, pero está increíblemente dotado para la música y las matemáticas. A los seis años es capaz de demostrar el teorema de Pitágoras más fácilmente que Euclides...
 
 
 Los traductores muchas veces son los grandes olvidados y sin su trabajo no leeríamos los libros que disfrutamos a menudo. Es muy importante la calidad de la traducción, tanto como la historia narrada por el autor. Y comento esto porque encontré un ejemplar de El pequeño Arquímedes en la biblioteca y me lo llevé a casa. A pesar de ser una obra breve no me sentí a gusto con la traducción, devolví el libro y compré esta edición. Navona no defrauda y además cuida sus ediciones con traductores de calidad, a los que mima luciendo su nombre en las portadas. El pequeño Arquímedes es traducción de Enrique de Hériz, un fijo dentro de la editorial, del que ya leí otras traducciones.
 
 El pequeño Arquímedes es un relato o novela corta de Aldous Huxley, autor más conocido por Un mundo feliz. Un relato conmovedor, una pequeña joya que en pocas páginas es capaz de cautivar a los lectores con la historia de Guido.
 
Una matrimonio inglés, con un niño pequeño, alquilan una casa con impresionantes vistas. Un lugar alejado de la humanidad dónde disfrutar admirando las montañas y el verde paisaje. Los problemas con los caseros enturbiaran la plácida estancia. Y la ilusión aparece con Guido el hijo pequeño de un campesino que vive al lado de la mansión, quien se convierte en el gran amigo de su pequeño Robin. Pronto se dan cuenta que Guido tiene dotes musicales al preferir escuchar música con el gramófono a jugar y al divertirse emulando a Pitágoras.
 
A la mayoría de la gente, reflexioné, le gusta más el canto que la música; le interesa más el ejecutante que lo ejecutado y encuentra la impersonalidad de la orquesta menos conmovedora que el solista. El toque del pianista es un toque humano y el Do agudo de la soprano es una nota personal. Es ese toque, esa nota, lo que hace que el público llene las salas de conciertos.
 
El inquilino es quién narra en primera persona la estancia en Italia, la experiencia de descubrir a un genio y de enseñarle música y matemáticas. La importancia de ayudar a un niño,  de seis o siete años, sin recursos y sabiendo que hasta los diez años todos somos genios.
 
El pequeño Arquímedes es un bello texto que en pocas páginas describe paisajes, la maldad, las dotes artísticas y la fragilidad del ser humano. Todo ello con una prosa nostálgica y entrañable que emociona con su final.
 
Un relato musical que llega al corazón. Inolvidable Guido.
 



13 comentarios:

  1. Pues nada, tendré que leerlo, que dejas con las ganas.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  2. No conocía este libro, pero me convence lo que comentas, 1beso!

    ResponderEliminar
  3. No he leído nada del autor y no me importaría probar con este título que no conocía
    Besos

    ResponderEliminar
  4. Solo por ese comienzo ya vale la pena leer la reseña y, tal vez, el libro: ¡gracias por acordarte de los traductores! Aunque a mí Un mundo feli no me convenció, que este lleve una buena traducción me anima bastante a darle una oportunidad.

    Un besito.

    ResponderEliminar
  5. Totalmente de acuerdo , una mala traducción puede hacer perder todo el encanto a un libro.

    ResponderEliminar
  6. Es mi lectura próxima!! Me quedan 20 páginas del actual y es este el que voy a leer. jajajaj.
    BEsos

    ResponderEliminar
  7. Sí que es curioso lo que te pasó con la traducción y me lo creo eh?? Tienes toda la razón. Sobre el libro, me resulta llamativo el argumento... Creo que lo podria disfrutar y tratándose de Navona, otra de las editoriales que me han sorprendido gratamente, creo que no equivocarme. Besos

    ResponderEliminar
  8. Pues no lo conocía, Marga pero me lo llevo sin dudarlo.
    Besos.

    ResponderEliminar
  9. Ya lo tenía apuntado,pero olvidado.Ahora lo activo otra vez gracias a ti.
    Un beso

    ResponderEliminar
  10. Me lo llevo sin dudarlo. Una joyita y pocas páginas es para tirarse a por él.
    Besos

    ResponderEliminar
  11. No conocía el libro, pero me ha conquistado lo que has contado de él. Ademmás, Un mundo feliz me gustó mucho, así que me lo llevo apuntado.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  12. Le había echado el ojo, y por lo que veo no andaba desencaminada, me haré con el
    besos

    ResponderEliminar
  13. Apuntadísimo, como todos los ineludibles. Esta colección no me ha defraudado hasta ahora, y no creo que lo haga.
    Gracias por la reseña :)

    ResponderEliminar

La palabra es el arma de los humanos para aproximarse unos a otros (Ana María Matute).